Accueil

Takam Tikou

La revue du livre et de la lecture des enfants et des jeunes / Afrique - Monde Arabe - Caraïbe - Océan indien

bibliographie du Monde Arabe

Illustration de Aly al-Zainy extraite de [L’Histoire des deux sœurs Hana et Chifa] قصة الاختين هنا وشفا de Hadil Ghoneim. Dar al-Shorouk, 2021

D’une course-poursuite entre une fourchette et une olive à une revisite des Mille et une nuits, des querelles culinaires entre deux sœurs poules à la ville du Caire vue du ciel, d’une ode à la gamoussa, célèbre vache égyptienne, aux souvenirs doux-amers d’une enfance soudanaise… les ouvrages sélectionnés pour vous par notre Comité de lecture Monde arabe brillent par leur originalité ! De l’humour, de l’aventure, une découverte du monde pour les tout-petits, une variété de styles et de techniques d’illustration pour affiner le sens esthétique des lecteurs, des livres bilingues arabe-français ou arabe-anglais pour servir de passerelles entre les langues… de quoi satisfaire tous les goûts !

Que de belles œuvres à découvrir dans cette bibliographie Monde arabe de Takam Tikou !

› Téléchargez la bibliographie du Monde Arabe au format PDF

› Accédez aux archives des bibliographies du Monde Arabe


Documentaires

Coup de cœur

[Mahatma Gandhi]

مهاتما غاندي

Par María Isabel Sánchez Vegara

À travers quelques épisodes emblématiques, cet album présente de manière claire et succincte la vie de Ghandi : son enfance en Inde, ses études universitaires en Angleterre, puis les vingt ans passés en Afrique du Sud où il « inventa » et pratiqua la résistance non-violente, et enfin son retour en Inde et sa lutte contre la domination britannique qui en fit l’une des personnalités les plus connues et les plus respectées du monde, au point qu’il reçut le surnom de Mahatma (« grande âme » en sanskrit).

› Accédez à la notice intégrale


Premières lectures

[Le garçon qui parlait avec les mains]

الصّبي الّذي يتكلّم بيديه

Par Sandrine Beau

Un nouvel élève est arrivé dans la classe de Victoria ce matin. Surprise : il est espagnol ! Ça tombe bien, Victoria et sa famille adorent l’Espagne ! Autre surprise : il ne parle pas car il est sourd. Enfin si, il parle, mais la langue des signes. II s’appelle Manolo et a de très beaux yeux. Victoria n’a qu’une envie : faire sa connaissance. Mais ce n’est pas le cas de tout le monde...

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

Poèmes par-dessus les toits

أشعار من فوق السطوح

Par Pierre Soletti

Un album au format cahier, aux angles arrondis, au texte bilingue français-arabe.

Ouvrons ce livre : sur la page de titre en français, un homme au corps d'oiseau. Tournons la page : une maison, le toit couvert de neige, sous un ciel sombre.

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

Poèmes en peluches

قصائد كدمى الحيوانات

Par Édith Azam

Dans ces poèmes en peluches, ces dernières forment un génial bestiaire à la Jérôme Bosch, fait de monstres étranges aux langues pendues, tout en griffes, poils et canines. Cet imaginaire plus fascinant qu'effrayant illustre à merveille les poèmes courts et ciselés d'Édith Azam, qui mélange subtilement les voix de la narration tout en jouant avec le sens des mots, les rimes et les allitérations. L'humour omniprésent, où le hasard n’a pas sa place, n'enlève rien à l'étrangeté parfaitement enfantine de ce recueil bilingue français-arabe.

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

Ici ou là et ailleurs aussi

هنا وهناك وهنالك

Par Bernard Friot

Décidément, Bernard Friot excelle dans la transposition en apparence simple du quotidien en langage poétique. « Ici », « Là », « Derrière », « En haut », « Dedans », « Partout », « Au bord »… En interrogeant la notion de lieu, chaque poème semble renvoyer vers un questionnement bien plus profond lié à l’identité du narrateur. Et parfois, subrepticement, cette belle intimité qui lie le corps à l’espace qu’il occupe évoque un « tu », à l’absence marquée.

› Accédez à la notice intégrale


Poésie

Bois profonds

أعماق الغابة

Par Raphaële Frier

Les éditions marseillaises Le port a jauni continuent de nous séduire. Bois profonds أعماق الغابة est un texte poétique, mystérieux et envoûtant, qui nous emmène à travers la forêt à la découverte du merveilleux. Les illustrations quasi monochromes, du bleu profond au bleu plus clair, nous peignent une nuit sombre dans une forêt, et nous nous plaisons à nous y perdre.

› Accédez à la notice intégrale


Contes

Coup de cœur

Le feu au sommet de la montagne

et autres contes pour espérer

Par Praline Gay-Para

Cinq contes inédits en hommage aux exilé.e.s, qui mettent en valeur leur force, leur intelligence et leur courage, à l'instar de ceux des héros et héroïnes de leurs pays respectifs (Syrie, Érythrée, Soudan, Afghanistan, Éthiopie). L'album est multilingue : sous le texte français figure le texte source dans sa langue ou son dialecte d'origine.

› Accédez à la notice intégrale


Livres d’images

[Traque]

مطاردة

Par Baraa Awoor

Les albums sans texte ouvrent sur l’imaginaire et sur des interprétations diverses. Le lecteur construit sa propre version de l’histoire à partir de ce qu’il voit et de ce qu’il ressent.

› Accédez à la notice intégrale



Livres d’images

[Les rêves de l’homme dynamique]

أحلام رجل نشيط

Par Mohammad al-Muti

Voici un livre dit « silencieux », c’est-à-dire sans texte. Le défi, pour ce genre de livre, consiste à faire en sorte que les illustrations soient assez parlantes pour raconter à elles seules l’histoire. Le pari est réussi pour cet album qui peut donc se « lire » dès le plus jeune âge.

› Accédez à la notice intégrale