bibliographie du Monde Arabe

Ill. de Mohieddine Ellabbad, extraite des Lettres arabes الحروف في العربية     Le port a jauni, 2024

Cette sélection d’ouvrages a été établie par notre Comité de lecture Monde arabe, qui accueille deux nouveaux membres, Syrine Saltaji et Johny Ahwach ; ils rejoignent l’équipe formée par Sabrina Alilouche, Hasmig Chahinian, Sarah Rolfo, Nathalie Sfeir, Laurence Veyssier et Marianne Weiss.

Pour accompagner cette bibliographie, nous avons choisi une illustration de Mohieddine Ellabbad, en hommage à ce grand « faiseur de livres », tel qu’il se définissait. Elle est tirée des Lettres arabes الحروف في العربية, un superbe abécédaire de petit format publié par Le port a jauni en version bilingue. Ce coup de cœur – parmi d’autres – est à découvrir dans cette sélection riche d’ouvrages publiés dans plusieurs villes, dont Amman, Beyrouth, Casablanca, Le Caire, Marseille, Paris, Ramallah, Sharjah…

À cette variété de lieux d’édition répond une diversité de thèmes abordés et de genres représentés ; une bibliographie variée de titres qui, nous l’espérons, trouveront leur place sur les étagères des bibliothèques.

Belles lectures !

› Téléchargez la bibliographie du Monde Arabe au format PDF

› Accédez aux archives des bibliographies du Monde Arabe


Albums

L'abécédaire sérieux

الأبجدية الجدية

Par Jana Traboulsi

Cet abécédaire associe chaque lettre de l'alphabet arabe à un mot : B comme Bayt (maison), et à un graphisme, lui-même composé de deux motifs graphiques. L'un, de couleur vert clair, reprend ou évoque la forme de la lettre, le second, d'un rouge orangé, évoque le mot.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Chacun attend son tour]

الكل ينتظر دوره

Par Rouzan Hassan

À travers une série de petites histoires, cet album au format paysage, aux belles illustrations tout en couleurs et au texte accessible, entièrement vocalisé, met en scène différents personnages qui doivent attendre leur tour dans diverses situations. Les notions de respect envers les autres et de patience sont ainsi valorisées ; les enfants seront peut-être incités à comprendre et à adopter ces valeurs dans leur vie quotidienne…

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Comment ma ville est-elle devenue multicolore ?]

كيف أصبحت مدينتي ملونة؟

Par Sara Ahmed

Dans cet album sans texte, une petite fille regarde par la fenêtre la ville qui s’étend devant elle. Elle est toute grise car les premiers dessins de l’album sont réalisés en noir et blanc. La petite fille sort avec sa maman, et dans l’escalier rencontre leur voisine, une dame âgée qui a bien du mal à monter l’escalier avec son sac à provisions. La petite fille et sa maman l’aident. Elles sont maintenant colorées. La vieille dame donne des graines à des oiseaux affamés, et la voilà aussi colorée. Dans la rue, un jeune homme aide un vieil homme à traverser. C’est à son tour de prendre des couleurs.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Les cuillères]

الملاعق

Par Oumaima ‘Aliq

Ce petit album n’a d’autre objet que de présenter toutes les sortes de cuillères présentes dans la cuisine de la grand-mère : petite cuillère, moyenne, grande, en bois, louche, spatule… Accompagné de jolies illustrations aux tons très doux, qui évoquent un univers un peu vieillot, le texte permettra aux enfants d’acquérir un peu de vocabulaire concernant la taille des objets et leur usage.

Le texte est vocalisé.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Des voix tout en haut de la colline]

أصوات أعلى التلة

Par Nabiha Mheidly

La maman oiseau est allée chercher à manger pour ses petits. Alors qu’elle revient vers son nid, un terrible vacarme envahit la colline, les rochers dévalent sur ses flancs et les arbres semblent s’envoler. L’oiselle s’approche et voit une énorme mâchoire de fer éventrer la colline. Tous les animaux de la colline s’enfuient en courant. Où sont ses oisillons ? Où est l’arbre dans lequel elle avait fait son nid ? Elle les cherche en vain. Elle entend soudain le pépiement de ses petits. Elle s’approche : son nid et tous les oisillons sont entre les mains d’un petit garçon qui va délicatement déposer le nid dans un arbre de son jardin. Éperdue de bonheur, la maman retrouve ses petits. Sur la colline, beaucoup de gens se sont rassemblés. Et voilà que leurs voix s’amplifient, s’amplifient, jusqu’à couvrir le vacarme de l’engin. L’horrible bruit a disparu !

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

[Deux faces]

Par Menena Cottin

Sur la page de droite, un mot qui se détache en orange sur fond noir ou blanc. En bas, à l’envers, un autre mot, toujours en orange. Sur la page de gauche, une illustration. À l’endroit, un avion qui s’élève dans les airs. Tournons le livre : à l’envers, c’est le contraire, l’avion descend ! Un arbre au printemps ? À l’envers, c’est l’automne ! Un bateau qui flotte sur les flots ? À l’envers, il coule ! Un crayon au début d’une ligne ? À l’envers, il en est au bout ! Un petit album entièrement cartonné, majoritairement en noir et blanc, avec les mots ainsi que quelques éléments (une balle, un petit poisson…) en orange, à tourner et à retourner pour jouer avec les images opposées dans chaque dessin. Une belle réussite !

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

[Il y a une jungle dans la chambre de Saifo]

في غرفة سيفو غابة

Par Taghreed Al-Najjar

Ce livre captivant, destiné aux enfants de 6 à 8 ans, raconte l’histoire d’un jeune garçon nommé Saifo qui se lance dans une aventure imaginaire fascinante où il rencontre les animaux peints sur une fresque murale dans sa chambre. Le livre est conçu pour encourager les enfants à apprendre à compter et à reconnaître les nombres à travers des activités. L’histoire, pleine d’humour, est enrichie de comptines qui rendent l’apprentissage ludique. Les autocollants à la fin du livre permettent aux jeunes lecteurs de s’engager activement dans l’histoire tout en développant leurs compétences en mathématiques.

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

[Images et histoires de la mémoire de mon grand-père]

صور وحكايات من ذاكرة جدي

Par Fatima Sharafeddine

Dans ce très bel album, l’autrice libanaise Fatima Sharafeddine nous raconte les souvenirs que son grand-père évoquait devant elle lorsqu’elle était petite, concernant le mode de vie pendant sa propre enfance, et en particulier de nombreuses professions aujourd’hui disparues : rémouleur, brodeuse, fabricant de balais en paille, vendeur ambulant de pétrole lampant, réparateur de réchaud à pétrole, cordonnier, cardeur, makari (« taxi » à l’ancienne sur un âne), colporteur, forgeron, porteur, vendeur d’oiseaux, chaudronnier…

› Accédez à la notice intégrale


Albums

[Khatkhout]

خطخوط

Par Samar Najah

« Khat » خط en arabe veut dire ligne ou trait, mais également graphie, écriture. C’est aussi le nom arabe de la calligraphie. Khatkhout, le titre de l’ouvrage, est une sorte de diminutif de ce mot. C’est donc l’histoire d’un trait qui nous est racontée ici, un trait qui épouse des formes diverses ; il s’incarne en ligne tantôt droite, tantôt circulaire, tantôt brisée ou courbée. Il forme des spirales, des vagues, des lignes continues et discontinues. Khatkhout est présent dans les objets du quotidien, comme dans les paysages. Il est partout !

› Accédez à la notice intégrale


Albums

Coup de cœur

Les lettres arabes

الحروف في العربية

Par Mohieddine Ellabbad

Qu'il est astucieux cet abécédaire ! Il associe chaque lettre arabe à deux mots – par exemple فيل (fîl, éléphant) et فنجان (finjân, tasse) pour la lettre F – puis ces deux mots à un dessin en couleur plein d'humour, puis à une série de dessins et de mots où la lettre a une forme différente selon sa place dans le mot. Paru en 1985 au Caire, cet album de Mohieddine Ellabbad est réédité en version bilingue par Le port a jauni, qui adjoint à chaque mot arabe translittération et traduction. Ainsi, l'enfant apprend les lettres, leur prononciation – synthétisée dans un tableau – et acquiert du vocabulaire en s'amusant. Une pépite qui rend hommage à un auteur-illustrateur majeur de la littérature pour la jeunesse du Monde arabe.

› Accédez à la notice intégrale